エスペラント訳 源氏物語第47帖総角(70) |
Rakontaro de Genĝi - 47 Tribukla Banto (70) |
http://esperas.info/index.php?47tribukla_banto |
尾州家河内本(原本は1258年成立) |
与謝野晶子訳 |
晶子訳では、女房たちのはなしをきいたのは中君としているが、
他の注釈を参考に、エス訳では大君ととった。
エスペラント訳 源氏物語第47帖総角(70) |
Rakontaro de Genĝi - 47 Tribukla Banto (70) |
http://esperas.info/index.php?47tribukla_banto |
尾州家河内本(原本は1258年成立) |
与謝野晶子訳 |
コメント