ウィキペディアより-------
アフリカーンス語(アフリカーンスご、Afrikaans)は……オランダ語から派生した言語である。
……
純言語学的には低地ドイツ語のうち低地フランク語(低地ザクセン語と近縁関係にある)の中の一方言であるとされるが、下記に示すとおりその独特な語彙から低地ドイツ語の中でもオランダ語(オランダ大方言)とは別の方言だという説も有力である。……
------以上
Teach Yourself Afrikaans にこんな文があった。
左アフリカーンス、右オランダ語(まちがえてたらゴメン^^)
Ek is die moeder. Ik ben de moeder.
Ek is die vader. Ik ben de vader.
Dit is Piet se boek. Dit is een boek van Piet.
(oeはウ、eenはアンと読む)
アフリカーンスは、オランダ語と比較すると:
人称による活用が単純化、
seが独特、英語の's相当。
英語ならこうか?
I am the mother.
I am the father.
This is a Piet's book.
エスペラントなら
Mi estas la patrino.
Mi estas la patro.
Ĉi tiu estas libro de Piet.
コメント